Tłumaczenia

Produkt

Wykonujemy tłumaczenia pisemne i ustne, zwykłe, uwierzytelnione (przysięgłe) oraz specjalistyczne z wielu dziedzin, a zakres naszej specjalizacji stale się poszerza. Nie stosujemy ukrytych opłat. Zasady są przejrzyste, a ceny konkurencyjne.
Zapytaj nas o cenę.

Cena

Dobra cena nie za cenę jakości. To nasza dewiza. Minimalizujemy koszty, aby zaoferować najlepszą możliwą cenę, nie obniżając jakości tłumaczenia. Nie stosujemy dopłat za tłumaczenia specjalistyczne i niższe za tryb ekspresowy i superekspresowy.
Klientom uczestniczącym w programie partnerskim RED DOT oferujemy aż do 15% zniżek.

Gwarancja

Na przetłumaczone teksty dajemy aż 2 tygodnie gwarancji, więcej niż konkurencyjne biura. (więcej)

Profesjonalizm

Dokładamy wszelkich starań, aby przetłumaczony tekst, spełniał wymagania klienta oraz wszelkie standardy dobrego tłumaczenia, a więc:

Specjalizacja

Tłumacze, z którymi współpracujemy, to specjaliści z różnych dziedzin, doświadczeni w pracy z wysoko wyspecjalizowanymi tekstami, a więc; technicznymi, prawniczymi, biznesowymi etc. Zlecamy tłumaczenia najodpowiedniejszym osobom. Możesz bez obaw powierzyć nam swój tekst, resztą zajmiemy się my. (więcej)

Jakość

Zdajemy sobie sprawę z odpowiedzialności, jaka spoczywa na tłumaczu, dlatego dokładamy wszelkich starań, aby teksty tłumaczone w naszym biurze, były wykonane zgodnie z wszelkimi zasadami sztuki translatorskiej. Zależy nam, aby były wysokiej jakości i wolne od błędów zniekształcających końcowy sens i mogących doprowadzić do nieporozumień. Dlatego cały proces tłumaczenia, zaczynając od doboru tłumacza, a na weryfikacji przetłumaczonego tekstu kończąc, jest zorganizowany tak, aby minimalizować ryzyko pojawiania się ewentualnych błędów. Stawiamy na JAKOŚĆ ZA ROZSĄDNĄ CENĘ

Poufność

Gwarantujemy zachowanie poufności wszelkich przekazanych nam dokumentów. Zobowiązanie takie podpisują wszyscy tłumacze oraz inne osoby zaangażowane w proces tłumaczenia.

Przejrzystość

Chcemy, aby nasz klient bywał tylko mile zaskakiwany. Zależy nam, aby oferowane przez nas usługi, oparte były na jasnych zasadach. Tłumaczenia są rozliczane w oparciu o tekst źródłowy. Strona rozliczeniowa to 1500 znaków ze spacjami w przypadku tłumaczeń zwykłych i 1125 uwierzytelnionych. Rozliczamy za znaki, nie za poziom trudności tekstu. Nie doliczamy za specjalizację tekstu.

Przesyłka

Terminowość

Dostawa tłumaczeń w terminie ustalonym z klientem to jeden z naszych priorytetów, choć bywa, że i duże wyzwanie.

Dostawa

Odbieramy i wysyłamy teksty za pomocą e-maila, faksu, a także gwarantujemy wysyłkę tłumaczeń na płycie CD lub w wydruku za pomocą poczty lub kuriera GRATIS.